Translate

måndag 12 mars 2012

Håll tummarna för mig

Ja, håll tummarna för mig i morgon. Då ska jag hålla föredrag inför ett fyrtiotal sjuksköterskor och annat vårdfolk! Ska bli jättespännande och intressant att få möta dom. Vilket privilegium att få säga vad jag tänker på, vad jag skulle vilja förbättra i vården osv. Har nu plockat ihop ett par väskor med böcker, laptopen, visitkort och annat smått o gott. Laddad med andra ord.

Vilket underbart väder det har varit idag. Efter att ha klarat av lite momsredovisning och annat inne-arbete blev det utryckning och lite taxi körning för att hämta Patrik o köra honom till sin bil som blev kvar i Gränna. Sedan kunde jag inte låta bli, utan gav mig ut i trädgården med alla hundar och började kratta och plocka grenar. Förstörde också mullsorkens alla jordhögar i trädgården så nu är dom väck.
Sedan bytte jag om och så tog jag mig en skaplig runda med stavarna som sällskap och musik i öronen. Härligt.
Och nu har vi ätit gädda, en av gårdagens fångst. Gott även om det såklart var lite pill med alla ben. Vi skrattade Patrik o jag då vi fick ta till våra glasögon för att se alla ben! Ha ha. Börjar man bli gammal eller?

Häromdagen fick jag en liten bok av en kompis. En bok i Jämtska. Den är jättekul.
Här kommer ett exempel:

Q-rompa vifte bort flugan,
å kua la se saen å jaerte
Bonn kleiv ti e kurus.
Nu va je kaelvu, sa´n.

Den fattade ni väl direkt??? Eller??????????????

Översatt så betyder det:

Kon viftade bort flugor med svansen,
å kossan la sig sen och idisslade.
Bonden klev i en hög med kospillning.
Nu var jag klantig, sa han.

I det jämtska språket finns inte Q men för att få till en rolig ordlek så skrev författarinnan så.

Nu ska jag slappa vidare här i soffan bland hundar och en mysig bok.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Skriv gärna en kommentar här om du vill.